Traductrices/-eurs et autrices/-eurs: il reste 2 semaines de temps!

Il nous manque des participant-e-s francophones pour les prochaines Rencontres de Bienne (1-2 février 2020)! Vous avez encore jusqu’au 2 septembre 2019 pour envoyer votre candidature avec un texte inédit ou pour vous inscrire en tant que traductrice/-eur. N’ayez pas peur: envoyez-nous vos inédits et/ou annoncez-vous pour traduire un ou plusieurs parmi les textes qui seront sélectionnés! Ce sera une édition très intéressante, où vous aurez également la possibilité de participer à un atelier d’écriture avec Jérôme Meizoz. Nous vous attendons!

Inscription tardive traductrices/traducteurs

Le délai d’inscription aux Rencontres de Bienne du 16-17 février 2019 est échu, mais nous avons encore quelques places libres pour des traductrices/traducteurs, en particulier dans les combinaison de langues suivantes: IT>DE, DE>IT, FR>IT et IT>FR. Nous vous rappelons que la participation est gratuite et que vous pouvez bénéficier du remboursement des frais. Nous nous réjouissons de recevoir vos inscriptions! (Par e-mail à info@bielergespraeche.ch)

Merci de vos candidatures!

Le délai de candidature pour les RdB 2019 est échu. Nous vous remercions pour vos candidatures avec des textes inédits, originaux ou en traduction, qui nous sont parvenues de la Suisse romande, mais en partie également de France et d’autres pays. Nous allons maintenant entamer le processus de sélection: nous écrirons aux candidat-e-s vers début novembre pour les informer de la décision qui aura été prise.

Recevoir la publication du 10ème anniversaire

À l’occasion du 10ème anniversaire des Rencontres de Bienne, est parue une élégante publication réunissant les contributions de participant.e.s et membres des différents groupes de préparation depuis la toute première édition. Réalisée avec soin, cette collection de textes peut désormais être commandée gratuitement*. Les commandes sont possibles jusqu’à épuisement du stock à l’adresse suivante: info@bielergespraeche.ch

* CHF 5.-seront facturés pour couvrir les frais d’expédition. Pour l’envoi en dehors de Suisse, ce montant pourrait être légèrement supérieur.

Textes à traduire

Chères traductrices, chers traducteurs, vous n’avez pas été oublié-e-s! Vous recevrez les textes à traduire pour les Rencontres de Bienne 2018 dans les prochains jours. Merci pour votre patience.